翻译硕士在哪里考 翻译硕士在哪里考试




大家好,今天小编来为大家解答以下的问题,关于翻译硕士在哪里考,翻译硕士在哪里考试这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

一、翻译硕士容易考的学校

翻译硕士容易考的学校:广东财经大学、四川美术学院

翻译硕士招生院校一般分为五类:

1、专业外语类(北外、上外、广外,川外、西外、天外、大外、北二外等,这些作为专门的外语类高校,英语实力强劲、教学条件好,加上大多外语类院校设有高翻院,师资水平高,当然翻硕竞争力也大,学费也偏贵。);

2、综合类(清华、北大、复旦、南开、南大、武大、川大等,这些院校硬件综合实力都很强,翻硕考取这些院校,也是很不错的);

3、财经类(上海财经大学、对外经济贸易大学、东北财经大学等);

4、理工科类(北京科技、武汉理工、大连理工、哈尔滨理工、上海理工等,这类理科学校,名气高,相比其他院校翻硕也易考取,但也别掉以轻心);

5、师范类(北京师范、南京师范,湖南师范、华中师范、华东师范、首都师范等,这几个师范类型的院校翻硕也不错,将来毕业准备当老师的,也可以考虑这类师范类院校)。

考翻译硕士不难,难的是报考好学校,因为报考生源不同导致竞争程度不一样。考研的难易还取决于自己的备考情况。985综合大学和211外国语大学都是好学校,根据备考情况选择合适的学校,毕竟录取是看分数。

二、catti的笔译和口译考点在哪里啊

catti英语:考点几乎遍布全国,可选择各自对应城市报考;

catti法语:主要集中于北京、上海;

catti日语:涵盖了包括北京、上海、广东等地区。

CATTI是一项翻译专业资格(水平)认证考试,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定,共分为七个语种,四个等级,两大种类,即口译和笔译,口译又分交替传译和同声传译。

CATTI是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局(China Foreign Languages Publishing Administration)负责实施与管理的一项国家级职业资格考试,已纳入国家职业资格证书制度,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。

1、7个语种,分别是英、日、法、阿拉伯、俄、德、西班牙语。

2、四个等级,即:资深翻译;一级口译、笔译翻译;二级口译、笔译翻译;三级口译、笔译翻译。

3、两大类别,即:笔译、口译,口译又分交替传译和同声传译。

该考试是面向全社会,凡是遵守中华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,不分年龄、学历、资历和身份,均可报名参加相应语种二、三级的考试。获准在华就业的外籍人员及港、澳、台地区的专业人员,也可参加报名。

1、二、三级笔译:《笔译综合能力》和《笔译实务》

2、二、三级口译:《口译综合能力》和《口译实务》

其中二级口译考试《口译实务》科目分设“交替传译”和“同声传译”2个专业类别。报名参加二级口译考试的人员,可根据本人情况,选择口译交替传译和同声传译两个专业类别的考试。报考二级口译交替传译的人员,参加《口译综合能力》和《口译实务(交替传译类)》2个科目的考试;

报考二级口译同声传译的人员,参加《口译综合能力》和《口译实务(同声传译类)》2个科目的考试;已通过了二级口译交替传译考试并取得证书的人员,可免试《口译综合能力》科目,只参加《口译实务(同声传译类)》科目的考试。注:翻译硕士专业学位研究生,入学前未获得二级或二级以上翻译专业资格(水平)证书的。

三、翻译硕士考试科目是什么

1、翻译硕士考试科目为4门:101思想政治,211翻译硕士英语,357英语翻译基础,448汉语写作与百科知识。其中南京航空航天大学考第二外语(即非英语的其他语种),其他学校一般只考翻译硕士英语。

2、其中翻译硕士英语考试意在考查考生英语水平,类似于其他专业的英语考试,难度为专业八级。试题形式分为完形填空、改错、句子重述、文本缩写、命题作文五个部分。

3、翻译硕士大部分考查两个语种(X语+汉语),部分学校为三个语种,足以证明翻译硕士的复习强度有多大。另外翻译硕士没什么范围,即使给了考试大纲和出题方向,同学们依旧感觉一团浆糊。所以同学们应当放平心态,按照正常的步调走。

4、有的同学在开始的阶段因为找不到目标学校的真题表示非常焦急,一直到现在还没有摆脱这种焦虑。学校不公布真题,考生也没有办法。能做的就是看看其他学校的真题,因为命题思路基本是大同小异的。

四、翻译硕士英语考什么

翻译硕士英语考英汉术语互译、英汉应用文本互译。

2、翻译硕士英语(100分):【考核内容】完形填空、改错、句子重述、文本缩写、命题作文。

3、英语翻译基础(150分):【考核内容】英汉术语互译、英汉应用文本互译。

4、汉语写作与百科知识(150分):【考核内容】术语解释、英汉新闻编译、汉语写作。

该科目考查考生的英语基本功,汉英笔译的基本技巧和能力。

五、如何考翻译硕士

翻译硕士考试科目有政治理论、翻译硕士英语、翻译基础、汉语写作与百科知识其中北京外国语大学考第二外语(即非英语的其他语种),其他学校一般只考翻译硕士英语。

1.词语翻译这一部分是因校而异的。因此,同学们在备考时,一定要好好研究自己目标院校的历年试题,抓住每个学校考试的侧重点,看词语翻译到底是跟中国文化有关还是跟政治经济有关,这样才能更有针对性地复习。范围再大一些,把历年所有考过的词语翻译研究下。其他的全靠平时积累了。

2.而对于篇章翻译,没有捷径可走,不存在什么速成的办法。在150分的翻译基础卷中,篇章翻译起码要占到100分,可能包括一到两篇的汉译英,以及一到两篇的汉译英。这样来看,这一部分的量还是很大的,也就使我们不容易判断翻译的类型是散文类还是时文类的,或是经贸类的,还是外交类的。

(三)汉语写作与百科知识复习方法

好了,本文到此结束,如果可以帮助到大家,还望关注本站哦!

未经允许不得转载:考研网 » 翻译硕士在哪里考 翻译硕士在哪里考试

赞 (0) 打赏

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏